• 当前位置:首页 欧美剧 星际牛仔 真人版

    星际牛仔 真人版

    评分:
    0.0很差

    分类:欧美剧美国2021

    主演:约翰·赵,穆斯塔法·沙基尔,阿历克斯·哈赛尔,丹妮艾拉·皮内达,埃莲娜·萨汀,布莱辛默克戈豪,露西·柯里,瑞切尔·豪斯,Mason Alexander Park,吉欧夫·斯图兹,塔马拉·图尼,侯宣德,罗德尼·库克,卡利·内勒,杰伊·保尔森,Alvin Maharaj,Arlo Green,Ann Truong,Molly Moriarty 

    导演:迈克尔·卡特曼,亚历克斯·加西亚·洛佩斯 

    猜你喜欢

     剧照

    星际牛仔 真人版 剧照 NO.1星际牛仔 真人版 剧照 NO.2星际牛仔 真人版 剧照 NO.3星际牛仔 真人版 剧照 NO.4星际牛仔 真人版 剧照 NO.5星际牛仔 真人版 剧照 NO.6星际牛仔 真人版 剧照 NO.16星际牛仔 真人版 剧照 NO.17星际牛仔 真人版 剧照 NO.18星际牛仔 真人版 剧照 NO.19星际牛仔 真人版 剧照 NO.20

    剧情介绍

    Netflix打造的真人版《星际牛仔》主演卡司确定:约翰·赵、穆斯塔法·沙基尔(《卢克·凯奇》)、丹妮艾拉·皮内达([侏罗纪世界2])、阿历克斯·哈赛尔(《微缩屋工匠》)。原动画导演渡边信一郎任顾问,《猎魔人》导演亚历克斯·加西亚·洛佩兹将知道前两集,[雷神2:黑暗世界]、[雷神3:诸神黄昏]编剧克里斯托弗·约斯特撰写剧本。   赵饰演“牛仔”(赏金猎人)Spike Spiegel。他面带致命微笑,诙谐风趣。他和前警察搭档Jet一起游历太阳系,猎取未来充满危险的赏金。   沙基尔饰演曾是太阳系中少数诚实的警察Jet。在一次背叛夺走了他的一切之后,他被迫流浪,靠猎取赏金养家糊口。Jet也是一位爵士乐爱好者,是Bebop乐队的队长。   皮内达饰演大胆、鲁莽、难以捉摸的赏金猎人Faye Valentine。因为多年的低温冷冻,Faye患有健忘症。但为了生存,她不惜一...

     长篇影评

     1 ) 谢谢你网飞,美国人根本不懂爵士乐

    镜头语言没到位,选角神不似形不似,政治正确,配乐风格不一致,布光魔幻,构图诡异,无精致开阔外景,更改了人物性格,更改了人物背景,无意义的特写,拖沓的时长,台词费话化处理,线索不相交,武术指导看起来像是现代舞编舞,特效塑料感,道具廉价感,以上如果你都能接受的话,我只能说你审美不行,是个昂撒就能舌头伸进去。

    cowboy bebop拍成了cow boy be bop

    把牛仔拍成了帮派,把bebop拍成了ragtime

    你可以理解为,风暴兵枪枪爆头的星球大战

    你可以理解为,在梵蒂冈拍摄的暮光之城

    你可以理解为,高堡奇人统治的战锤40k

    你可以理解为,高考723考入了霍格沃茨

    你可以理解为,柯里昂家族的敌人是蝙蝠侠

    你可以理解为,成家班拍了敦刻尔克

    这不是说原片,是指剧作各方面的配合 ,如果是只蜘蛛的8条腿,那这蜘蛛能给自己分尸,头还是彼得帕克。

    我对于原著没那么热衷,但是它既配不上搞笑剧,又配不上肥皂剧

    原片让我感觉艺术起源于生活,这部剧让我感觉网飞起源微博,掏空了近20年的人口热点,却抓不到20年代的独特风情,那我看什么cowboy,看什么bebop,不说原片,你连这部剧名字(同名)都抓不住,你还拍什么啊,我真不知道网飞的受众都是什么玩意,能不能有个久居美国10年的给我科普一下,是不是看网飞的都是xx?他怎么能排出这么个玩意?现代美国人是不是毫无生活情趣可言?这都什么烂梗不如我去逛4chan,充满情欲的戏被演的充满色欲,你是蠢猪么,布鲁斯是美国发明的么我都怀疑。大学生拍的都比你好吧,你是社区大学毕业还是cdpr跑出来的啊能把这布光打成这样。还有那个外景,你还原不了你去唐人街gopro一段都比这摄影棚加合成质感好吧,原片都快写生纽约城了你给拍成这样?啊?你是真的穷,这片我都没见到几个室外大场景,怎么是怕我电脑配置不够渲染优化呢啊?啊?你那个政治正确搞得是什么玩意啊?原片有黑人有拉美人有高加索人有东亚人有西亚人有北非人,用的着你改什么啊?美国是找不出来这么多移民么,只有昂撒东亚印度黑人四种了是吧?公路剧情片拍成家庭伦理剧了属于是。

    真的臭

    网飞真的不行

    弃20世纪美国文化于不顾

    成本真的低

    运镜真的拉

    场景真的穷

    演员真的出戏

    台本真的词穷

    配乐真的平淡(爵士乐里也算平淡)

    统一喷一下下面几位说改人物性格背景台词是为了照顾美国观众,这部动漫欧美排行第一,不用你来帮照顾。

    顺便一提,这剧烂番茄红线了。

     2 ) 五味杂陈

    本科时天天听着Cowboy Bebop的原声带背GRE单词,刚到美国留学时看到Cho的Harold & Kumar Go to White Castle,笑出腹肌,感慨大概是好莱坞东亚裔喜剧独苗了。没想到现在次元壁破裂,Cho竟然演了我二次元男神!除了褶子多点,腿短了点,我还是能enjoy他的表演,特别是跟菲的嘴炮,某些镜头甚至有点梁朝伟那种东亚男人的性感,虽然演的并不是Spike😄 PS,菲的演员不错👍,虽然脸宽了点😄

     3 ) 《星际牛仔》| 这些英文说法有点拽

    网飞漫改了日本动画《星际牛仔》(Cowboy Bebop),来了个美国真人版。后妈的太空西部《星际牛仔》毫无悬念地招来了原著粉的群嘲。虽说动作场面没有那么刺激,但是也不乏轻松与诙谐,观众可以透过爽剧,来感受道具布景的旧质感。

    故事猎奇地讲述了三位化名为“牛仔”的赏金猎人力图摆脱过去的故事。由性格南辕北辙的三人组成的敢打敢拼、嘴巴超贱的牛仔小分队,只要价钱谈妥,赏金小分队可以随时上路追捕危险的罪犯。混战过后,大伙终究得面对自己的过去。

    第一集中的常见英语表达对上你的胃口了吗?一起来看康康吧~

    0 bounty 赏金;奖金

    bounty 表示“赏金”,这可是西部牛仔世界中的重要元素,毕竟经济基础决定上层建筑。剧中出现的其他相关词汇还有:

    bounty hunter 赏金猎人

    bounty claim 悬赏金认领

    wanted criminal 通缉犯

    1 out of the red 偿清债务

    赏金小分队初期只有 2 个大老爷们。猛男 Jet Black 跟绅士 Spike 倒苦水,觉得赏金太少了,连女儿买洋娃娃的钱都罩不住,同时也感慨真希望能把欠的债给清掉,哪怕能有一次也好。

    Out of the red 表示“偿清债务”(可不是没红色了)。这里的 red 类似于赤字(deficit)的意思;从赤字中出来,那自然就是没有赤字、还清债务、扭亏为盈的意思啦。

    另外,如果把红色改为蓝色 out of the blue,表示晴天霹雳、意料之外的意思。如:

    The decision came out of the blue. 这个决定来得很突然。

    2 fortune cookie 幸运饼干

    Jet Black 有点太扫兴了,Spike 就刺了他一下“你还有别的幸运饼干要开吗?还是说我们现在能开饭了?”。Spike 的意思是他太丧了,所以就索性用“fortune cookie” 来指代 Jet Black 说的那些烂事。

    英文中的“Fortune Cookie”在我们中国词汇里对应一种文绉绉的说法——签语饼。签语饼是一种脆甜的元宝状小点心,烘成金黄或杏黄色,空心内藏着印有睿智、吉祥文字的纸条,食用时轻轻将其拦腰掰开,便会得到印有中英文的签语。签语饼,饼如其名。

    签语饼一般应用于餐厅中作餐后甜点,也可作为休闲娱乐食品。是独具我们中国民族文化特色的食品。

    90 年代初,签语饼风靡南美及欧洲市场,并成为西方文化食品的宠儿。有趣的是,许多美国人看到幸运饼在中餐馆如此流行,且饼中的签语也常充满睿智独特的中国哲学,故认为签语饼是源于中国的文化食品。

    3 You know the drill. 你是知道规矩的。

    Jet Black 去领赏金的时候,本来丰厚的报酬怎么实际到手才一点点,就质问啥情况。办事人员说“你知道规矩的,

    “You know the drill.” 可是地道的美语口语。You know the drill 的意思是“你知道该怎么做”,套用中文里流行

    的一句说法“你懂的”。这个短语通常指:由于某人对特定情况下的做事流程非常熟悉,所以不需要多问多解释,本就应该知道需要如何应对、处理。

    就好像过年的时候,所有人聚在一起吃饭,小辈见了长辈要一个个拜年,然后才能拿压岁钱。不拜年还想要钱,那就有点不上道儿了,not know the drill;

    再比如,现如今坐公交、坐地铁,或者逛商场,都需要给保安看行程码,健康码。“出事个人码”就是当下国内人人都知道的规则,everyone knows the drill.

    4 throw someone a bone可怜可怜你

    Black Jet 在大厅里遇到了前妻的劈腿对象 Chalmers,冤家路窄。Chalmers 趾高气扬地说道“你前妻让我时不时可怜可怜你,给你点生意接一接”。Throw you a bone 这个说法听上去味道就不是很对,字面意思是扔给你一块骨头,人在喂狗吗?

    其中的 bone 的含义是“小恩小惠”,“一点点好处”,因为毕竟扔的是骨头而不是肉,所以给的东西并不合乎对方的期望。所以 throw someone a bone 意为“给某人一点小恩小惠、给某人一点好处”;同时,这个行为背后常常是觉得对方可怜,所以 throw someone a bone也表示“可怜某人”。

    5 take it or leave it 爱要不要,不要拉倒

    Chalmers 愿意给 Black Jet 一个活儿,但是 Black Jet 严重怀疑 Chalmers 会有什么好心,就问他为什么要把内部的生意透漏给自己。Chalmers 倒无所谓“这活儿你爱接不接,不接就拉倒”。Take it or leave it 是英语俚语,常见于类似“谈判”/“做选择”的场景,非常简短有力,如:

    It’s the best offer I can make. Take it or leave it. 这是我能出的最低价,不要拉倒。

    I don’t really watch a lot of TV. I could take it or leave it. 我看电视不多,可看可不看。

    A: Do you like sugar in your coffee? B: I don’t care. I can take it or leave it.

    A: 咖啡你要加糖吗?B: 无所谓。要不要都行。

    6 wild goose chase 白费力气,徒劳

    Black Jet 想去抓红眼 Asimov Solensan,而 Spike 想去抓另外一个已经发出了悬赏的飞船盗贼。Jet 说“

    传说这个说法第一次出现于 16 世纪一个叫 "wild goose chase" 的赛马运动,在赛马时,跑在最前面的马会被其他马追赶。在文献里最早被引用于莎士比亚 1597 年名著《罗密欧与朱丽叶》里面:

    Romeo and Juliet, Act 2, scene 4

    书中一个叫 Mercutio 的人说 : "Nay, if our wits run the wild-goose chase, I am done; for thou hast more of the wild goose in one of thy wits than, I am sure, I have in my whole five."

    Wild goose 野鹅是一种很难抓到的禽鸟,赛马运动和鹅群追赶跑在最前面的鹅一样。追赶领跑者,很有可能因为追不上而失败。那么就用 wild goose chase 指代徒劳无益的追求。

    7 get off on the wrong foot 出师不利

    Spike 遇上了同行 Faye Valentine,两个人互相干扰、谁都没能抓到赏金犯。Spike 直接把 Faye 抓了回去,锁在了飞船的厕所里。Faye 第一次见 Black Jet,打招呼的方式很特别“Hey, fuck you!”(你好,SB);Jet 可没什么兴趣跟她逗,着急赶紧抓犯人、赚赏金,直接把厕所门一关走人、懒得理她。Faye 一看两个大老爷们准备把她继续关在厕所里,也急眼了、赶紧道歉“我刚才是开玩笑的,太抱歉了。。。哎呀,看来我们一开始就没对上点。记得把钥匙从门下面踢给我!”

    Get off on the wrong foot 是英语习惯用语,表示出师不利、一开始就不对、一开始就没开好头儿、开始就乱了步骤或“一开始就给人一个坏印象”

    Get off on the wrong foot 在很多剧中都出现过:

    那如果一开始就很顺利,怎么说呢?就自然就是 get off on the right foot 啦

    OK,正片结束,花絮时间到!

    a “Bebop 号”是飞船的名字,可以直接音译为“比博普”;也有咆勃爵士乐,博普(一种节奏复杂的爵士乐)。

    “Bebop”一词的起源一部分来自于即兴拟声吟唱中使用的荒谬的词,最重要的是自由的表达方式、以及“逃出”被古老音乐规则对和声及旋律的限制。Bebop 可谓见证了爵士乐的革命。(偷个懒,感兴趣的话,更多介绍可见这里

    b 三人小分队的飞船长这样(虽然稍微有点老旧,不过能跑就行了,毕竟是小公司)

    c 飞船内部的提示语

    中间的橘黄色字=》Beware of Dog 小心有狗(浓浓的调侃感:,明明是刀尖上的生意、但是日常贱来贱去也是家常便饭;跟两个男主的气质还是蛮搭的——既严肃就诙谐)

    d 抓捕 Tanaka 以后的赏金工资条

    悬赏总金额一百五十万,结果实际税后只有十万,连总价的十分之一都不到,也是够可怜的,勉强够飞船的油费。。。

    好啦,今天就到这里了。

    原著党也罢、非原党也罢,看完漫改以后,你觉得这部剧踩没踩对脚呢?

    get off on the right foot

    get off on the wrong foot

     4 ) 瞎整之王

    我很怀疑导演有没有认真的看过原来的动画片。显然他只得其形,精髓那是一点都没学到。别说模仿渡边信一郎,他对《星际牛仔》的理解很明显都不如一个普通的粉丝。就这么瞎造,毁经典。只能说你们是有钱又任性。剧情上一顿乱加戏,把人物毁得体无完肤。多了不想说了,忍不住想骂人。他毁掉的不仅仅是一个经典,而是一个经典真人化的机会。投资方一看这么难拍,再翻拍或者重启这个项目几乎都不可能了。至少要再等十年往后,才能说再捡起来,进入人们的视线。从选角上看,根本就是王二小放牛,没往好处赶。导演你就没想过要好好干吧。这种工作态度,这种工作质量,祝你前程似锦,再也没人找你干活。

    优点还是有一点的,就是美术做的还可以,能看出来是花了钱的。飞船和服装令人称道。为什么我们美术的命运总是这么惨。好美术总是跟着烂导演,白忙活。挣点工资难那。

     5 ) 分享下载#导演剪辑版#送审样片

    教程如下:

    做飞(VP)机(N)到国外,下载NF“正版”资源,将98英文配音原版的最后一集重命名,替换掉你“正版”文件夹里的最后一集(第十集)

    ———————————————————

    以上纯属胡话,作为标题党我有罪,以下分享下作为原作粉的观影历程:

    首先得感谢卖爆米花的网飞这部剧是尽力对的起老粉,也让更多的人踏上了bebop号。

    98原版是我迄今看过最好的番剧,英版和日版配音都看过,对于真人版也是抱着平和包容的心态,总体还是惊喜的,前提能放下对选角审美上的成见,尽可能理解实拍相较于动画的局限性。

    当逐渐习惯了改编剧情和选角人物形象的设定,开始渐入佳境。大体按照原剧情,直到第7集Faye没有遇到渣男,而是认领了两个不靠谱的家长,当easy come easy go代替了see you,才意识到这是一部彻底的同人剧,faye有个好的归宿,那spike为啥一定会是悲剧呢?这一刻,实在有太多的期待了。

    抱着这个态度已经不能单纯的欣赏jazz和情怀了,更像是看比赛的直播,更在意结果。

    砰!一枪射中vicious,无异于“球进了,我就知道,I got it!”,是朱丽叶,虽然是个俗套的皆大欢喜,不管怎样值得微博发文庆祝下…….很快我就知道,我草率了,不是俗,是俗不可耐。听完朱莉亚说 权利啥的吧啦吧啦,我表情就和spike一样

    于是乎,默默的把到文件夹把这集给删了,去找出硬盘里的原版的最后一集给粘过去,顺便再看遍原版~

    虽然把这部剧喷的一文不值的观点我不敢苟同,但是这个评分也算是网飞不能善始善终的写照。

    另外小丑那集致敬银翼杀手,惊喜!最喜欢的是第7集faye领取“家长”那集,结尾easy come easy go官译成:聚散匆匆莫牵挂

     6 ) 为什么说《星际牛仔》的真人漫改注定会失败?

    一般来说,所有的影视改编,只有两条路可走。 第一条就是忠于原作,贩卖情怀。 哪怕你挑一些顺眼的演员,对原作依葫芦画瓢,也有一大批原作粉丝买账。

    所以,除非你有本事做得比原作更好,剧情一般不会大改。这是比较保险的做法。 第二条是彻底抛弃原作,剧情重新写,最多借一下原作的壳。 就像周星驰的《大话西游》那样,除了人名跟西游记里的一样,其他的跟原著一毛钱关系没有。 但这一点也不妨碍它成为一部神作。 这次剧版《星际牛仔》的片头,就是一比一复刻了原版动画的片头。

    在音乐方面,也是请来菅野洋子,重新扒了一遍动画版的原曲。 而且,在人物的服化道以及场景上,也尽力去还原了。 可以说,制作方的意图就是想走第一条路。 然而,这场看似尽心尽力的模仿,只是一次蹩脚的东施效颦。完全没有抓住原作的精髓。 先说动作戏吧。 剧版的打斗场面看得我很不舒服,动作设计格外生硬。 spike的格斗术,应该像李小龙的截拳道那样——快、准、狠。 可是剧版里的spike打起架来软绵无力,而且打斗的画面一点也不流畅,镜头的拼接感太强,很不自然。

    整套动作,一看就不是一气呵成拍下来的,所以导致效果也很拖泥带水,不连贯。 再说主题。 动画原版的剧情,每一集看似是由独立、不相关的故事构成的。 其实它的所有内容都是由同一个主题——孤独,贯穿始终。 在这部剧里,不论是主角,还是配角,不论是赏金猎人,还是罪犯,都是孤独的可悲的社会边缘人。 所以,动画原版的故事表面上是“散”的,但它的基调、意境、内核,却是高度统一的。 这一点只要是看过动画的都懂。

    另外,动画版每一集就只有二十来分钟,可谓是短小精悍。 而剧版“注水”后单集扩充到四五十分钟,依然讲不明白一个故事…… 不过,以上这些根本算不上什么要紧的问题。 就像我之前所说的,真人版最大的失败,是没有抓住原作的精髓。 而原作的精髓,就在于它处理人物情感的方法,十分巧妙。 比如,我记得有一集faye偷偷离开团队,去寻找自己的过去。 jet放心不下她,就和spike一起去找她。 找到她之后,faye就问jet,为什么非要不辞辛苦地来找她? jet只好说,是为了让faye还钱,因为她离开时撬走了他保险箱里的钱。 而faye说,保险箱里总共就两万块,言下之意是就为了这么几块钱,大费周章地来找她根本不合算。

    有趣的是jet接下来的反应,他只是淡淡的回了句,是嘛,我犯糊涂了。 意思是说,他忘了保险箱里有多少钱了。然后就把这个问题带过去了。 可是,jet真的是为了钱才来找faye的吗? 肯定不是啊。 因为以jet那么细心的性格,根本不会忘记保险箱里有多少钱。 他明明就是放心不下faye,只是嘴上不肯承认罢了。 好在动画版总会精心设计好这些值得细品的线索,只要观众细心一点,就能借此窥探人物内心深处的隐秘……

    好故事总会还原人们内心真实的反应。 越是深刻的情感牵绊,心里越是在乎,表面上就越要装作不在意。 因为我们都害怕失去,都害怕表示关心后,在别人眼里却只是自作多情。 所以,那些曾经伤心过的人,更喜欢用“装酷”来隐藏自己的真实情感。 spike,jet,faye皆是如此。 我觉得,《星际牛仔》的动画版之所以被称为神作,不是因为它借用了一堆西方元素。 西部牛仔、公路片、太空科幻、爵士乐……都只是些不重要的外壳、标签罢了。 《星际牛仔》真正的特色,是它展现出东方精神里的含蓄与深情。 每当故事中的角色面临重大困境,连观众的情绪都快绷不住的时候,我们的角色却一脸无所谓的样子。 正是这样的反差,更加衬托出他们的可怜、可悲与可爱。也更容易让我们对他们产生共情。 我始终记得,动画版最后一集spike和jet的那段经典对白。 spike马上就要去红龙帮决一死战。 临行前,jet为spike炒了最后一次青椒肉丝(此处呼应了第一集里“没有肉丝的青椒肉丝”)。

    而spike也为jet讲了一个故事,回应之前jet讲的故事。

    这段对话之所以经典,是因为这两个大男人,没有采用讲大道理或者强煽情的方式去说服对方。 其实,我们观众明白,spike也明白,他这次是有去无回,而jet也舍不得他离开。他肯定是知道的。 jet用一个委婉的故事,表达了自己的心意,但他不强求spike留下,因为他尊重spike的决定。 而spike也用一个故事,委婉地道出自己的决心。 当他俩同时表达出“我不喜欢这个故事”的时候,他们其实是在跟对方说: “我不同意你的人生态度,但我还是尊重你的决定”。

    当这俩人聊完天,哈哈大笑起来的时候,我就知道故事的结局已定…… 说白了,jet是一个可以放下过去,不必用过去证明自己“活着”的人。 而spike是一个放不下过去,非要和过去做一个了结,来证明自己“活过”的人。 这就是两种截然不同的人生态度,但无所谓对错。 只不过spike的人生态度,注定会造就一场浪漫的悲剧。 而曾经以为会一直陪伴在身边的人,也终究落得个“聚散总有时”的下场。

    在原版动画里,这种难以名状的孤独与惆怅,只有配合上唯美的闪回镜头,以及恰如其境的顶级配乐,才能得到完美的呈现。 反观真人版,其剧情之逻辑混乱,台词之废话连篇,实在不配拿来跟原版动画做比较…… 我终于明白,原来这世上从来就只有一部《星际牛仔》,而它早在二十年前就已经落幕。 原来好东西不需要太多,只要有一个,就已经足够了。

     短评

    约翰赵的喜剧色彩好浓啊哈哈哈哈。

    5分钟前
    • 王食欲
    • 力荐

    不是,,,从选角定下来的时候就不该有期待的啊,现在来骂这方面,多少有点过了时效吧!讲实话,有看出来,非常努力还原。但原作的美学高度,三界五行内都实属顶级,比不了了。能有这样的呈现,表明粉丝立场,我接受。剧本太执着于讲spike往事,讲得太清楚,感伤和神秘都没了,彻底违背原作氛围,看结尾好像会拍第二季,那以后慢慢讲嘛!害,大遗憾!

    10分钟前
    • 大黑骡子
    • 还行

    咱就是说网飞牵头米亚文化交融牵疯了,你老老实实重启日本动画项目不香吗,嫌亚粥信徒喊爸爸喊得不响吗,为什么非要把动画真人化!为什么偏偏选的星际牛仔!让本山化的小栗旬演都比约翰赵合适。米亚之间有审美隔离,攻壳就是个教训,求求了。我宁愿看史塔克演斯派克,黑寡妇演菲,局长演杰特,狗就不用换了。

    15分钟前
    • Syfannn
    • 较差

    鸡涩斯 老白们能少搞点这种无意义真人化么

    17分钟前
    • 还行

    唯一的优点是,刺激我重看动画洗一洗眼睛

    19分钟前
    • 面面
    • 很差

    别吵了别吵了别吵了别吵了别吵了

    22分钟前
    • mint flosser
    • 力荐

    不停地在P站和B站同人即视感之间跳脱,浪漫写意的东方气质完全让位给了银护式的破铜烂铁,到最后约翰·赵的扮相竟然到最后是接受度最高的一个—-可惜没啥卵用,从制作组立项开始就是摆烂了。

    24分钟前
    • 可樂咖啡君
    • 较差

    动作设计太二,太假了。是不是摆的pose忘了加快帧率

    25分钟前
    • 空语因明
    • 还行

    我觉得要刻意回避动画版印象,还是可以的。但只要想到原版,气质的落差令人如遭背叛。美版可以造出场景的相似,人物的相似,情节的相似,但造不出渡边信一郎浪漫的,忧郁的,怀旧的,奋力奔跑又四处迷茫的气质。有些梦太好,到真人的世界会无处落脚。

    28分钟前
    • 0.0
    • 还行

    之前觉得是选角烂,看完才知道其实是根本就没打算好好拍,也没打算花多少钱,从头到尾透露着敷衍和廉价。动画版里的Spike是穿越星际的牛仔,真人版的就是从一个村浪到另一个村的街头小混混。。

    32分钟前
    • 余小岛
    • 很差

    万没想到选角只是最微不足道的滑铁卢,整剧质感一如Julia那头假金发。以及为什么要把Julia扮成Kylie Jenner??

    34分钟前
    • roci
    • 很差

    能把星际牛仔拍出欧美AV质感也是绝了。。。我原以为Spike的选角是最失败的,没想到反而是片子里最成功的了。。。。真的太差了。。。。原作的氛围感和写意全无,变成了肤浅劣质的B级同人。。

    39分钟前
    • 马德发Spike
    • 很差

    前几集还能下个饭,后面慌的一笔,只cos了个皮,已经改得面目全非了

    42分钟前
    • WIKI魏
    • 较差

    三年前:准备好刀片了,谢谢。今天:没白准备

    44分钟前
    • Callvados
    • 较差

    看得出来很努力地在还原,但把原作里写意的部分坐实,充其量也就是流水线上的平庸故事。此外,本身原作里致敬的那些好莱坞电影就是厌女重灾区,真人化之后和今日的酷儿运动与身份政治杂糅在一起更有一种诡异的混搭感。

    49分钟前
    • デブリ
    • 还行

    最后面条人ED登场太让人惊吓了,主要是发型。为什么感觉相对Faye比较顺眼呢,因为至少关联角色原创女机修和男友性转老妈比较有意思(女机修桥段挺让人想起萤火虫),虽然也被家庭剧了,但你只要一比较Spike和Jet的家庭剧元素……当然,说点好的,就是用家庭剧元素将它从原作的隐性连续剧变成了大明显连续集;不过,原作为什么有趣呢,不说类型元素和配乐,说角色——因为除了主角,几乎所有的配角甚至路人甲都让人感兴趣,真人改编呢,大概就Faye的那俩关联角色比较有意思(以及适当程度的性驱动)。

    52分钟前
    • 恶魔的步调
    • 还行

    那个说不想看可以不看的,难道一个动漫改编的烂还不能让别人说两句了?就像你把哈姆雷特改成哈利波特还不让人说了???????

    57分钟前
    • spike
    • 很差

    disaster

    1小时前
    • RYZ
    • 还行

    坚持看完,音乐五星,我承认有在致敬,有些标志性镜头、画面,甚至台词(星际牛仔的英配优秀且出名且我看过)都一模一样,但看下去就是一整个不能接受,像花了钱的同人一样,Spike有个啥Fearless的花名,Jet有前妻有闺女标准落魄中年危机,Faye搞了一把les还聒噪得不行,Ein没有高智商狗的设定,Ed直到全季最后几分钟才出现。Spike的主线贯穿了全季,但弄得特别狗血,Vicious是搞笑角色吗?Julia这哪里值得Spike喜欢了?我们《星际牛仔》之所以好看,是因为有那种swag,chill,举重若轻,大象无形,大家都背负沉重过往但从不宣之于口,用嬉笑怒骂来掩饰自己,一切点到为止,角色之间,角色和观众之间,都是默默地心领神会,含蓄、浪漫、高级,实在是不适合这么落地这么直给这么写实的美剧。

    1小时前
    • 蚂蚁没问题
    • 较差

    沒有情懷,純粹看個熱鬧

    1小时前
    • 扎学家施耐庵
    • 力荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺